亚洲色自偷自拍另类小说-囯产精品一品二区三区-亚洲av无码专区亚洲av网站-四房播播网站

學(xué)術(shù)刊物 生活雜志 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊 購物車(0)

首頁 > 精品范文 > 日本文化論文

日本文化論文精品(七篇)

時間:2023-01-24 01:27:40

序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇日本文化論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

日本文化論文

篇(1)

    論文摘要: 課程國際化是現(xiàn)代高等教育的重要目標(biāo)之一,基于這一目標(biāo)對現(xiàn)有課程內(nèi)容進行改革具有重要意義。本文認(rèn)為在國際化目標(biāo)下,日本文化課的教學(xué)可以通過以下四個階段完成。第一階段為基礎(chǔ)素質(zhì)培養(yǎng),包括日本地理、歷史等知識的教學(xué);第二階段為社會與文化教學(xué),包括日本的社會現(xiàn)象和傳統(tǒng)文化形式等;第三階段為思想文化教學(xué),著重培養(yǎng)學(xué)生思考和研究的能力;第四階段的教學(xué)突出文化比較,以日本文化為出發(fā)點重點培養(yǎng)學(xué)生對全球公益、人權(quán)、環(huán)境、倫理等問題的認(rèn)知。 

一 

我國高等院校日語專業(yè)經(jīng)過數(shù)十年的發(fā)展,已經(jīng)形成了完整的課程體系,并培養(yǎng)出了眾多優(yōu)秀的日語人才。從20世紀(jì)90年代開始,日語教育界已經(jīng)認(rèn)識到日本文化課在語言教學(xué)中的重要性。近年來,在“課程國際化”這一理論已得到了教育界普遍認(rèn)同的情況下,日本文化課又被賦予了新的意義。2001年,教育部對原有的《高等院校日語專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)大綱》(以下簡稱《大綱》)進行了修訂,與原版本相比,修訂版特別提出把跨文化交際能力作為日語教學(xué)的重要目標(biāo)。“外語教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生具有跨文化交際的能力,而語言知識(指語音、語法、文字、詞匯等)和語言技能(指聽、說、讀、寫)是語言交際的基礎(chǔ),交際除要求語言運用能力外,還要求社會文化理解能力,而社會文化理解能力的培養(yǎng)又是多方面的”。 

基于《大綱》精神,越來越多的日語專業(yè)增加了課程設(shè)置中日本文化類課程的比例,單純介紹日本風(fēng)土人情的文化課已經(jīng)無法滿足課程國際化目標(biāo)的要求。其實早在1989年,harari就提出了關(guān)于課程國際化的13條標(biāo)準(zhǔn),該標(biāo)準(zhǔn)要求學(xué)生不僅要了解不同社會文化和國際事務(wù),而且要有能力在不同的文化背景下生活(harari,1989)。國際化視野狹窄,國際化技能缺乏恰恰是眾多本科生所面臨的共同問題,因此,日本文化課不僅是語言學(xué)習(xí)的一個重要組成部分,而且是培養(yǎng)、提高日語專業(yè)學(xué)生國際理解能力和跨文化交際能力的重要途徑,更是實現(xiàn)課程國際化這一目標(biāo)不可或缺的課程。 

二 

文化是一個龐大的體系,從廣義上來講,它既包括衣食住行、風(fēng)土人情等社會現(xiàn)象,又包括宗教、哲學(xué)、民族性格、行為方式等抽象知識。因此,學(xué)生很難通過一個學(xué)期乃至一個學(xué)年的學(xué)習(xí),完成對日本文化的深度理解。因此,我認(rèn)為可以將這個知識體系的學(xué)習(xí)分為四個階段完成。 

1.基礎(chǔ)階段。可以在大二第一學(xué)期開設(shè)基礎(chǔ)課程,講述歷史地理、風(fēng)俗習(xí)慣、衣食住行等內(nèi)容。通過編寫適合大二學(xué)生日語能力的講義,在提高學(xué)生的閱讀能力的同時,幫助學(xué)生完成對日本文化的初步了解,培養(yǎng)學(xué)生在日本文化方面的基本素養(yǎng)。同時,為實現(xiàn)跨文化交際的目的,在教學(xué)過程中應(yīng)該注重中日兩國的比較,特別是中日兩國在歷史上的經(jīng)濟、文化交流等方面的內(nèi)容。 

2.提高階段。在大二第二學(xué)期,可以設(shè)置稍難程度的文化課,開始向思想文化過渡。在這一階段教學(xué)中,以分門別類的方式講解日本的社會現(xiàn)象和傳統(tǒng)文化形式,主要包括:傳統(tǒng)戲劇、曲藝(歌舞伎、能、狂言、邦樂等)、禮儀與禁忌、日本的“道”文化(武士道、花道、茶道、書道、劍道、香道)等內(nèi)容。對于上述內(nèi)容的基本知識,學(xué)生可以通過自學(xué)的形式完成,所以在教學(xué)過程中,教師不能局限于教科書上的知識。對于每一種社會現(xiàn)象和文化形式,教師都應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生探討其產(chǎn)生的根源、發(fā)展、現(xiàn)況,特別是在全球視野內(nèi)該文化的特點影響等。日本的很多傳統(tǒng)文化都由中國傳入,所以引導(dǎo)學(xué)生對日本文化的特點、中日文化異同作出比較、深入思考十分必要,這個過程也能夠很好地培養(yǎng)學(xué)生的國際化思維。 

3.強化階段。本階段的教學(xué)更強調(diào)學(xué)生對思想文化的學(xué)習(xí)。進入大三,學(xué)生日語水平已達到中高級水平,同時有了歷史、地理以及社會文化等知識作為基礎(chǔ),這就在客觀上提出了更高的學(xué)習(xí)要求。本階段的教學(xué)內(nèi)容可以參照南開大學(xué)韓立紅教授的《日本文化概論》一書,從日本文化開放性和主體性的兩個特征入手,對日本文化的發(fā)展做出總體的、縱向的把握。并以這兩個特征為主線,講授日本人的集團性、勤勞性、重實用、無常觀等特征,以及日本的社會結(jié)構(gòu)、日本人的心理特點等內(nèi)容。在此基礎(chǔ)上,初步涉獵日本哲學(xué)的知識,包括神道、佛教、儒學(xué)等。因為本學(xué)年的課程在內(nèi)容上相對抽象,所以在授課過程中應(yīng)該適當(dāng)補充具體事例幫助學(xué)生理解。同時,要考慮學(xué)生的語言接受能力和課程內(nèi)容的消化能力。 

4.擴展階段。通過以上三個階段的教學(xué),學(xué)生基本上對日本文化有了明確的認(rèn)識,但這并不意味著課程目標(biāo)的實現(xiàn)。國際化目標(biāo)下的日本文化課應(yīng)該是在培養(yǎng)文化理解能力的同時,通過國際比較,拓寬學(xué)生對日本文化外延的認(rèn)識。因此,本階段應(yīng)幫助學(xué)生構(gòu)建多元文化知識框架,在這一框架下關(guān)照中英文實現(xiàn)對日本文化的再認(rèn)識。同時,通過不同文化背景的比較學(xué)習(xí),使學(xué)生理解跨文化交際的內(nèi)涵、特點并掌握基本策略。教師可以適當(dāng)選擇專家學(xué)者高質(zhì)量的科研論文作為教學(xué)資料,在教學(xué)內(nèi)容中突出文化比較,重點培養(yǎng)學(xué)生對全球公益、人權(quán)、環(huán)境、倫理等問題的認(rèn)知。 

三 

在基于國際化目標(biāo)完善日本文化課內(nèi)容的同時,教育者也必須認(rèn)識到文化并非一成不變的,它具有歷史性及運動性的特點。這在客觀上要求教師在教材選取、教學(xué)內(nèi)容選擇上,既要保持傳統(tǒng),又要與時俱進;既要盡可能地全面涵蓋日本文化的知識,又要考慮到社會和學(xué)生的具體需求。誠如陳俊森在《大學(xué)日語教育的發(fā)展》一文中指出的:“未來的大學(xué)日語教學(xué)改革要走綜合化的道路,轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的三段式(較強的、一定的、初步的)能力培養(yǎng)的觀念,真正實行綜合運用能力的均衡發(fā)展,既要重視語言知識的傳授,又要重視交際能力的培養(yǎng),語言、交際和文化并舉;提倡自主學(xué)習(xí),重視良好的日語學(xué)習(xí)環(huán)境的構(gòu)筑;學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,教師是教學(xué)的主導(dǎo),為他們創(chuàng)造一個良好的日語學(xué)習(xí)環(huán)境,幫助他們建立起學(xué)習(xí)的信心,這是新時期日語教師的重要職責(zé)。”課程國際化這一目標(biāo),不僅對文化課程的內(nèi)容提出了新的要求,而且是對教師的課堂教學(xué)乃至學(xué)校人文環(huán)境的綜合考量。當(dāng)然,民族化與國際化是兩個不能偏頗的話題,在課程設(shè)置凸顯國際化目標(biāo)的環(huán)境下,如何充分考慮教學(xué)民族化這一問題,我將在今后的教學(xué)實踐中進行深入研究。 

參考文獻: 

[1]韓立紅.日本文化概論[m].天津:南開大學(xué)出版社,2009. 

[2]姜麗娟.在全球化時代里高等教育課程國際化的課題探討[j].研習(xí)咨詢,2009,(6). 

[3]教育部高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會日語組.高等院校日語專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)大綱[m].大連:大連理工大學(xué)出版社,2003. 

[4]冷麗敏.關(guān)于高等學(xué)校外語教育理念的研究與探索——以《高等院校日語專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)大綱》為對象[j].日語學(xué)習(xí)與研究,2011,(02). 

[5]王守仁.高校大學(xué)外語教育發(fā)展報告(1978-2008)[m].上海:上海外語教育出版社,2009:225. 

篇(2)

商務(wù)日語翻譯是高職商務(wù)日語專業(yè)的核心課程,其教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生對商務(wù)日語專業(yè)知識的基本應(yīng)用能力,以及學(xué)生在商務(wù)場景中的實踐能力和跨文化溝通能力。曾經(jīng)中國日語教學(xué)研究會會長修剛教授在中國國際商務(wù)日語研究委員會在會議專題報告中指出:高水平的商務(wù)日語內(nèi)涵應(yīng)包括四個方面,日語的交流能力、日本企業(yè)文化、日本社會文化、商務(wù)知識。通過對院校在校日語專業(yè)學(xué)生的就業(yè)意向調(diào)查顯示,80%以上學(xué)生的主要學(xué)習(xí)動機是為了將來在日資企業(yè)就業(yè),但很多學(xué)生認(rèn)為只要懂日語,了解日本的習(xí)慣就能在日本公司順利工作。事實上,很多日本企業(yè)在招聘日語畢業(yè)生時非常重視學(xué)生的文化素質(zhì)和人文修養(yǎng),并不把日語能力作為雇傭員工的首要或主要標(biāo)準(zhǔn),也就是說,不單單要掌握日語語言,還要掌握其國家的文化思想,因此,在高校的教學(xué)中對學(xué)生進行文化思想的培養(yǎng),是不可缺少的重要環(huán)節(jié)。

1. 商務(wù)日語翻譯教學(xué)中文化思想培養(yǎng)的原則

1.1對比性原則

注意兩國文化對比的重要性。日本文化和中國文化既有共同點又有許多不同的地方,教師在導(dǎo)入日本文化時,要遵循對比性原則,通過中日文化表面現(xiàn)象的對比,挖掘和分析兩國文化差異的原因,讓學(xué)生更深刻地了解日本文化本文由收集整理

背后反映的日本人的行為方式和思維方式。

1.2適度性原則

教師在教學(xué)中要把握好文化思想導(dǎo)入部分的量和度,過少不利于學(xué)生對日本文化的理解,過多則會喧賓奪主,留學(xué)生論文 變成日本文化課。作為教師要不斷研究,結(jié)合教學(xué)經(jīng)驗抓住導(dǎo)入的時機,在教學(xué)過程中適時、適當(dāng)?shù)貙?dǎo)入文化教學(xué)。

1.3實用性原則

文化思想培養(yǎng)必須與教材內(nèi)容和商務(wù)日語日常交際的需要相結(jié)合。在上課時,應(yīng)充分考慮到學(xué)生將來從事的工作,選擇與實際工作過程結(jié)合緊密的文化內(nèi)容,例如,日本人的日常禮儀、商務(wù)社交禮儀文化、企業(yè)文化等,理解了有關(guān)的文化可以進一步促進語言的掌握和運用,而且學(xué)生對和日本人生活、商務(wù)活動相關(guān)的文化也會非常感興趣。

2. 文化思想培養(yǎng)的內(nèi)容

2.1語言文化:

日語語言的含蓄性。重視人際交 往中的和諧關(guān)系,是傳統(tǒng)日本文化的顯 著特征。他們說話多留有余地,交際過程 中注意尊重對方意見,盡量避免相互之 間發(fā)生直接的沖突。日本人對別人的請 求、邀請、建議等即使辦不到或不能答 人際關(guān)系這一點,“以和為貴”的思想已 經(jīng)融入了日本人的靈魂之中,日本人的 “拒絕”言語行為恰恰反映的就是這個“和”的精神。 總之,客觀地說,日本文化雖然包含了大量外來文明吸收的成果,但是已然 具有了其自身鮮明的特色,不能夠妄稱其為“拼湊的文化”。日本民族不光有其固有的文化特性,而且一直在按照自己的意愿和特色打 造、鑄煉著自己的文化。至少日本人自己 是這么認(rèn)為的:他們是獨特的。而不是任 何一種文明的翻版或抄錄。日本文化之于日本人的思想行為,從國內(nèi)到國際上 都有著重要的影響。因此,如要搞好日語翻譯教學(xué)環(huán)節(jié),就必須先虛心地研究日本的文化思想,而且要盡可能地從更貼近日本人調(diào)。

2.2交際能力的培養(yǎng):

除了語言交流,非語言交流在跨文化交際和商務(wù)溝通中也具有無可替代的作用。例如日本人與人初次見面時會鞠躬,在傾聽別人講話時會頻繁地點頭,這種“鞠躬”、“點頭”等交際方式就是非語言交際。日本人向來注重“以心傳心”、“心領(lǐng)神會”、“不言自明”,比起語言交流,他們更注重非語言交流,他們會通過對方的臉部表情、神情及肢體動作領(lǐng)會對方的言外之意,判斷對方的態(tài)度。因此,為使學(xué)生在今后的商務(wù)溝通中順利進行,教師必須在商務(wù)日語翻譯教學(xué)中穿插非語言文化方面的內(nèi)容,使學(xué)生了解日本人非語言行為的文化特征以及中日非語言文化的差異。非語言交際的內(nèi)容較廣,大致分為體態(tài)語、副語言、客體語和環(huán)境語四大類在商務(wù)日語教學(xué)中,可以適當(dāng)?shù)貙?dǎo)入在非語言交際中起重要作用的“表情”、“視線”、“手勢身勢”、“身體接觸”等一些內(nèi)容。例如,日本人在公眾場合常常面無表情或始終保持禮儀性的微笑,這兩方面看似矛盾其實卻反映了日本人不直接外露情緒的共性。這根源于日本獨特的島國文化,為了避免與他人產(chǎn)生沖突,日本人往往會控制自己的情緒。另外,日本人在和別人交流時不喜歡直視對方,他們認(rèn)為對視是不禮貌的行為,因此多采用回避視線的行為方式。在手勢和身勢方面,日本人也有其獨特的表達方式。

2.3團對協(xié)作方面的導(dǎo)入:

他們在共同的勞動生活中,團退意識 強烈,形成了親族式的縱向集團社會結(jié) 構(gòu),人們之間那種純粹的上下級關(guān)系已 不常見,親情般的感情紐帶滲透其中,使 他們緊緊地聯(lián)結(jié)在一起。這種彼此之間 的相互諒解和關(guān)心在日本的人際交往中 時常可見。另外集團意識對于日本國民是多么地重要,而且集團內(nèi)部不突出“個性”。在日式 的集團里,個性很強的人常常會與其他 人格格不入。要想融人集體就必須去掉個性,磨掉棱角。在所屬的集團中日本人 為避免與大家不一樣而受到集團的排 斥,都盡量采取與大家一樣的行為。只有 將自己完全融化在集團中,他們才能找 到“自我”的位置和價值。理解日本民族 的集團性這一點對學(xué)習(xí)日語的人來說是 很重要的一環(huán)。.

篇(3)

[論文關(guān)鍵詞]國際理解教育 歷史課程 日本侵華史

[論文摘 要]國際理解教育,作為一種教育理念,興起于20世紀(jì)40年代,之后在教育國際化潮流中得以迅速展開。本文分述了中、美、英三國學(xué)者對日本文化的獨道見解,從國際理解教育視角,審視現(xiàn)今歷史課程在中國的實施,以期對歷史課程建設(shè)有所增益。

隨著全球化的不斷推進、教育國際化的不斷發(fā)展,國際理解教育作為一種國際教育思潮,在加強和推進各民族的理解、合作和發(fā)展上功不可沒。就本國利益而言,國際理解教育不僅可以讓學(xué)生了解各國的政治、經(jīng)濟和文化,而且,可以立足于本國國情,以史為鑒、后發(fā)制人。

根據(jù)新一輪的歷史課改,初高中歷史課程教學(xué)的目的分別是培養(yǎng)現(xiàn)代公民必備的基本素質(zhì)和學(xué)生的歷史思維能力。然而,事與愿違,正是在這樣的課程體系下,面對多元文化的沖擊,我們當(dāng)代青少年卻分化出“仇日”和“媚日”的民族傾向,與課程改革的初衷背道而馳。基于此,本文通過對戴季陶先生的《日本論》、魯思·本尼迪克特的《菊與刀》和肯尼斯·韓歇爾的《日本小史》三本書中日本文化的闡述,并將其作為日本侵華的背景,從國際理解教育的角度,反思我國歷史課程的實施。

一、簡析日本侵華之歷史背景

當(dāng)歷史學(xué)家或?qū)W者們在編寫或談?wù)摎v史時,難免在客觀事實中有意或無意穿插一些主觀因素,使歷史觀念遭到扭曲。下面筆者從不同時代、不同國度、不同作者口中,對日本發(fā)動作一個簡要背景的分析,以期還原歷史本色。 《菊與刀》是講述日本人性格和日本文化最負(fù)盛名的一部著作。人類學(xué)家魯斯·本尼迪克特通過對日本文化的研究,為戰(zhàn)后美國對日政策提供重要參考。在書中提到,日本發(fā)動侵略戰(zhàn)爭的理由是建立一個“國際等級秩序”,做到“各得其所,各安其分”,而日本則處在這個等級秩序的最高層。書中進一步分析,日本之所以產(chǎn)生這一“雄心壯志”源于本國特有國情。本尼迪克特曾這樣描述到:“日本人對秩序和等級制的信仰如同美國人對自由和平等的依賴一樣,雖然這兩個事物看上去如同南北兩極一般對立。”的確,自公元前六、七世紀(jì)來,伴隨著中國的佛教、儒教傳入日本,“三綱五常”就植根于日本人民的心中,隨處可見,上至朝野,下至平民百姓日常生活禮儀中。但是,當(dāng)日本當(dāng)權(quán)者將這種模式套用到中國身上時,卻水土不服,他們被視為“侵略者”、“強盜”。由此可見,日本在盲目轉(zhuǎn)嫁外部矛盾的同時,由于缺乏對跨國文化的理解,結(jié)果慘敗而歸。

《日本小史》主要講述了日本從石器時代到世界強權(quán)的蛻變過程,檢視日本歷史上所造成的“奇跡”外表下的不同切面。每個國家都有它的神話史,肯尼斯·韓歇爾也在書的第一章講述了天皇神祗的故事——男神伊壯諾尊和女神伊壯冉尊及諸神。隨著國家的建立,這些神祗故事被統(tǒng)治階級利用,以確保地位合法化。于是,天皇是神的化身,是天照大神的直接后裔,由此推出,尊重他、服侍他是理所當(dāng)然的事,不是責(zé)任,也不是權(quán)威。二戰(zhàn)其間,天皇掌握有限的權(quán)利,是國家“天人合一”的象征,而政權(quán)真正掌握在政閥軍閥手中。所以說,日本真正的罪魁禍?zhǔn)资欠ㄎ魉管娬y(tǒng)治者,而廣大民眾只是懷著對天皇的“自然表現(xiàn)”做了他們該做的事情,成了政治家的玩偶。因此,在分析任何一場戰(zhàn)爭時,應(yīng)該區(qū)別對待不同人的立場,不能“一棒子打死一群人”。 "

二、國際理解教育對我國歷史課程教學(xué)實施的啟示

從上面提供的史料分析,我們可以看出,一部歷史、一個歷史事件,并非僅有時間、地點、人物三要素,還涉及到與它有著千絲萬縷的其它史實,或作為背景,或作為原因,或作為結(jié)果存在。因此,在課程編寫和教學(xué)中,教育者不能簡單的描述史實,應(yīng)該對事件發(fā)生的背景及前因后果有所陳述。然而,在當(dāng)今的教育體制下,高考成為教育的指揮棒,課堂教學(xué)一切都圍繞著高考的重點進行,歷史課本只對歷史事實進行簡單敘述,而對別國的歷史文化背景簡單提及,且?guī)в泻軓姷恼紊省.?dāng)學(xué)生學(xué)完一遍侵華史后,一幕幕慘絕人寰的景象歷歷在目,他們得出一個結(jié)論:中國人既弱又懦,日本人既強又狠。再加上“韓日流”沖擊,不言而喻,對于民族自尊心過強的學(xué)生,自然產(chǎn)生了“仇日”的情緒;而對中國略有不滿的學(xué)生,自然產(chǎn)生了“媚日”傾向。

盲目“仇日”與積極“媚外”,試想,我們?nèi)绾畏判膶⒆鎳慕ㄔO(shè)交給“21世紀(jì)初升的太陽”呢?針對這一現(xiàn)狀,筆者認(rèn)為,可以從理解教育的視角采取以下措施:

第一,堅持以歷史課程培養(yǎng)目標(biāo)為宗旨,教育者在幫助學(xué)生掌握中外史基礎(chǔ)上,要使其樹立正確的人生觀、價值觀,培養(yǎng)他們歷史的判斷能力和思維能力,使其成為有責(zé)任感的國民、有責(zé)任感的地球公民。

第二,在歷史教材的編寫上,要盡量做到客觀,符合史實,避免使用含政治色彩的詞語、產(chǎn)生“潘多拉效應(yīng)”。簡言之,要建立在實事求是的基礎(chǔ)上,在老師的引導(dǎo)下,學(xué)生自己對歷史事件做出判斷和思考。

第三,在歷史課堂教學(xué)中,教師不僅要掌握扎實的歷史專業(yè)知識,而且還要擁有廣博的知識基礎(chǔ)和教學(xué)技能;教學(xué)不僅讓學(xué)生了解日本侵華史,還須知道日本這個國家的地理人文環(huán)境;教學(xué)方法要多樣化,充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,如教師可以采用道德體諒模式,對換角色,培養(yǎng)學(xué)生的辨別和思考能力。

第四,閉門造車是不行的,我們要不斷地推進教育的國際化,保證國家或地區(qū)間教師與教師,學(xué)生和學(xué)生,老師和學(xué)生之間的跨國對話。

“歷史不再是針對過去的事實陳述,而是一個為人們提供標(biāo)準(zhǔn)和目標(biāo)的經(jīng)驗寶庫。歷史指引當(dāng)下和未來的行動,具有重要的規(guī)范和證成意義。”歷史已經(jīng)過去了幾十年,我們不可以忘記,因為血的教訓(xùn)告訴我們“落后就要挨打”。現(xiàn)今我們要做的就是,立足于本國國情,去審視過去與現(xiàn)在、本國和他國,掩耳盜鈴是不行的,“媚日”更不可取。

參考文獻 [2]戴季陶.日本論[M].北京:九州出版社, 2005:1-9,90-97.

篇(4)

    關(guān)鍵詞:箸;筷子文化圈;靈魂;禁忌;日本文化;職稱論文

    在日語中筷子稱為“箸”。按照《箸の文化史》的記載,日本首次正式使用筷子是在隋朝裴世清使團的訪問時的日本宮廷宴會上。圣德太子聽了遣隋使者小野妹子對隋朝宮廷宴會的描述,決定用中國禮儀款待中國使團,“箸食制度”就此引入日本。隨著中日文化交流的發(fā)展,到了奈良時代(710-784),隨著唐風(fēng)盛行,筷子進入到日本的普通家庭中,“唐箸”在日本人的飲食生活中得到普及和發(fā)展。

    1.筷子文化圈

    如果以吃飯時獲取食物的方式為基準(zhǔn),世界可以被劃分成三部分:用手的占四成,用筷子和用刀叉的各三成。筷子文化圈包括中國、越南、朝鮮和日本等,這恰好和漢字文化圈重合。與其他用筷子的國家兼用湯勺不同,日本人只用筷子,包括喝醬湯的時候。日本料理中允許直接用嘴接觸碗去喝湯汁,而在中國喝湯時要用“レンゲ”(調(diào)羹,因形似凋謝的蓮花得名)。

    日語中“箸”的訓(xùn)讀和日語漢字“端”、“橋”相同。日本認(rèn)同儒家文化,“箸”基本沿襲中國理念。“端”指制作箸的材料僅是竹子或木頭的局部,也可以用來表示筷子形狀“首方足圓”,將“天”與“地”連為一體,表現(xiàn)人們對天地賜予食物的感恩。漢字“端”又有端莊、端正之意,所以也要求拿筷子時舉止要端莊。碗中的食物與嘴巴之間,需要一個“橋”才能進食。可見,“箸”在日語訓(xùn)讀中的讀音非常巧妙和講究。慶祝活動時使用名為“太箸”( ふとばし) 的竹筷字,這種筷子中間鼓起,據(jù)說一頭由神使用,另一頭由人來使用,筷子起到了橋梁的作用,體現(xiàn)了日本神人合一的宗教思想。

篇(5)

關(guān)鍵詞:高校日語教學(xué),文化導(dǎo)入,提升教學(xué)質(zhì)量,策略

 

隨著中日兩國經(jīng)濟往來和文化交流的日益頻繁,人們對日語的學(xué)習(xí)與應(yīng)用更加普遍,日語已成為僅次于英語的第二大外語。在此背景下,如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識和流暢溝通的能力,已成為一個事關(guān)高校日語教學(xué)質(zhì)量能否持續(xù)提高的現(xiàn)實問題。而將日本文化導(dǎo)入日語教學(xué)各環(huán)節(jié),則是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力、提升高校日語教學(xué)質(zhì)量的有效策略。

一、文化導(dǎo)入內(nèi)容的層次性。

文化內(nèi)容滲透于語言的各個層面。按照文化內(nèi)涵的層次性來劃分,日語教學(xué)中文化導(dǎo)入主要包括知識文化、詞匯文化、話語文化和觀念文化。

1.知識文化。知識文化指的是政治、經(jīng)濟、人文、科技等方面的背景知識。缺乏這些知識會導(dǎo)致閱讀困難或理解偏差。在日語教學(xué)中有效地導(dǎo)入相關(guān)的知識文化,有助于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,豐富課堂知識,促進更加深入地理解文章,并養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣。為此,需要教師具備現(xiàn)代化的教學(xué)理念和廣博的異國文化知識。只有這樣,才能使日語教學(xué)做到收放自如,授課內(nèi)容引人入勝,從而使教學(xué)更具時代感和吸引力。

2.詞匯文化。教師在詞匯講解時提升教學(xué)質(zhì)量,可用圖片、實物等來加以說明,以便增強學(xué)生對所講詞匯的感性認(rèn)識,并把握詞匯背后的文化背景知識。如“桜”是日本的國花,但在日本人眼中還把“櫻花”比作人生。“櫻花”的花期雖只有短短一周,但卻開得多姿多彩。日本人認(rèn)為人應(yīng)該像“櫻花”那樣轟轟烈烈地干一番事業(yè)。又如,日語中的“きれい”有兩個意思:一為“美麗、好看”,二為“潔凈、干凈”。這說明,日本人很愛干凈,他們把潔凈與美麗等同看待,認(rèn)為只有潔凈的東西才可能美麗。這樣,學(xué)生就能透徹地領(lǐng)會詞匯的意義,能得心應(yīng)手地運用。

3.話語文化。語法教學(xué)時,教師可通過語境來訓(xùn)練培養(yǎng)學(xué)生的“日本式”思維,去體驗日本文化。如,教師設(shè)置一個詢問對方愿望的情景對話,多數(shù)學(xué)生都會按語法做出“たいですか”來詢問。日語中“たいですか”表示第一人稱愿望的問句時,可不受人稱限制。但學(xué)生卻沒有真正理解日本文化所體現(xiàn)的曖昧性。日語表達的一個基本原則就是盡可能不要直接觸及對方的感情,而多采用誘導(dǎo)式詢問,讓對方說出自己的愿望。因此,使用“たいですか”過于直接,不符合“曖昧性”表達方式,而應(yīng)采用“~はいかがですか”去誘導(dǎo)對方。

4.觀念文化。日語教學(xué)中的文化導(dǎo)入,應(yīng)在尊重我國傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上客觀介紹異國文化,而不能盲目地加以推崇或運用。如,日本人一起吃飯時,付賬的習(xí)俗是“割勘”(即AA制),一方面日本人保留了中國的一些習(xí)慣,依然是一盤菜大家同吃,但另一方面日本人追求高效簡練的生活方式,不愿欠下人情債,所以飯錢酒錢平攤提升教學(xué)質(zhì)量,兩個人吃就各掏一半,三個人吃就各掏三分之一,如此類推;可以在客人面前公開算賬、掏錢,甚至戀愛中的男女朋友也不例外。我們在日語教學(xué)中要辯證地引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識日本的傳統(tǒng)文化習(xí)慣,而不能單純地說日本的文化習(xí)俗有好壞之分。

二、文化導(dǎo)入方法的多樣性

在日語教學(xué)中,我們可用比較法,對比中日文化的異同。也可用解說法,不拘一格地對課文中所涉及的文化背景知識進行隨文解讀。還可用實踐法,通過第二課堂活動課、日常與學(xué)生思想交流談話、開設(shè)日語角、舉辦日語晚會、訂閱日語報刊等來加強對日語文化的了解。

1.比較法。俗話說“有比較才能有鑒別”。只有通過比較詞匯的文化內(nèi)涵才能理解其中的同異,并獲得跨文化交際的敏感性。具體可通過說明比較、道具比較、事例比較的方式從中國有但日本沒有、日本有但中國沒有、中日兩國都有但有差異等方面進行。

2.解說法。講解法是指在對比學(xué)生的母語文化與目的語文化差異的基礎(chǔ)上,選出目的語文化中較為突出的特征,尤其是容易引起交際困難的文化特征進行講解的方法。教師在課堂教學(xué)中如果發(fā)現(xiàn)學(xué)生情緒不高、課堂互動反應(yīng)也不積極時,勉強繼續(xù)授課效果不佳。這時可放慢節(jié)奏,轉(zhuǎn)而講授一些趣味性內(nèi)容或做一些游戲,讓學(xué)生稍作休整后再繼續(xù)授課。如用幻燈片看一些日語民間故事、講日語笑話、練習(xí)繞口令、詞語接龍等。還可通過設(shè)置會話場景、啟發(fā)式提問等方式,組織學(xué)生討論和發(fā)表自己的見解,以活躍課堂氣氛。

3.實踐法。實踐法是指學(xué)生通過具體的語言實踐,如聽、說、讀、寫、譯等學(xué)習(xí)了解目的語國家的文化知識,包括與日籍人士接觸、看錄像和電影、舉辦專題講座等。近年來,來華工作或留學(xué)的日本人不斷增多,我們可以請日籍人士面向?qū)W生開設(shè)相關(guān)講座,并開展與學(xué)生相互交流與討論。日籍教師本身就是一個深層日語本土文化的載體。在交流中,這些異國風(fēng)情的語言文化背景將逐漸植入學(xué)生的心底。能促進他們感悟到學(xué)習(xí)外語除了要掌握一定語法知識外,還要重視所學(xué)語言的文化背景,這樣才能真正掌握好一門語言。

三、文化導(dǎo)入手段的靈活性

現(xiàn)代教學(xué)手段如網(wǎng)絡(luò)、中日報刊雜志、幻燈機、錄像機等在模擬語言環(huán)境、創(chuàng)設(shè)語言氛圍方面具有天然的優(yōu)勢。采取措施調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)日語的積極性,有機地將這些手段與課堂教學(xué)結(jié)合,選擇和語言相關(guān)的文化背景知識,這些都需要師生的共同努力。

1.多媒體輔助教學(xué)。多媒體輔助教學(xué)集文字、聲音、影視、圖像于一體,能夠生動形象地展示日本的民情風(fēng)貌,增加學(xué)生的認(rèn)知體驗和學(xué)習(xí)興趣,顯著提高課堂效率。教師要盡可能多地利用網(wǎng)絡(luò)、電視、多媒體、廣播等直觀道具提升教學(xué)質(zhì)量,隨時積累日本文化背景、社會習(xí)俗、社會關(guān)系等知識。鼓勵學(xué)生進行大量的課外閱讀,尤其是閱讀日本著名的文學(xué)作品和故事。此外,通過網(wǎng)上閱讀獲取日本的最新信息,也是了解日本當(dāng)前社會動態(tài)、社會問題及社會關(guān)系最快捷的途徑。

2.優(yōu)化課程設(shè)置。高校課程體系主要包括基礎(chǔ)課與專業(yè)課,理論課與實踐課,必修課與選修課三個層面。對于日語課程的設(shè)置,要改變以往只以語言教學(xué)為中心的課程設(shè)置指導(dǎo)思想。在精讀、報刊選讀、語法、會話、寫作等課程之外開設(shè)相關(guān)的社會文化課程。在日本社會文化課程的設(shè)置中,不能只局限于交際語言的培養(yǎng),還應(yīng)重視非語言要素的培養(yǎng)。此外還可采取文化專題講座的方法,聘請學(xué)術(shù)界各個領(lǐng)域的專家定期舉行有關(guān)跨文化交際知識講座,開闊學(xué)生視野的同時還可提高教師的科研水平。

3.開展趣味教學(xué)。高校日語教學(xué)只靠課堂上的短短幾十分鐘是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,所以教師可通過課前幾分鐘時間,要求學(xué)生利用所學(xué)的知識,作簡短的小報告,或模擬生活場景自編對話練習(xí)、演小品等方式。還可組織課外教學(xué)活動,如舉辦日語專題講座、開設(shè)日語角、組織日語演講比賽、編導(dǎo)日語短句等,制造日語學(xué)習(xí)的人為環(huán)境,使學(xué)生學(xué)到有關(guān)文化知識并從這些具體形式中得到更深的理解。

參考文獻:

[1]章斌.如何在日語課堂教學(xué)中導(dǎo)入日本文化知識[J]. 中小企業(yè)管理與科技(學(xué)術(shù)版), 2 009(8 ) .P:208

[2]黃雙穎.談高校二外日語教學(xué)與日本文化[J]. 消費導(dǎo)刊(理論版),2008(20).

[3]楊芳,王棲琳.運用文化背景知識提高日語聽解能力[J].湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2008(6)

篇(6)

關(guān)鍵詞:融合性;排他性;庭園;玄關(guān);對立性

中圖分類號:J59 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1005-5312(2013)06-0211-01

一、日式庭園體現(xiàn)日本民族審美意識的“融合性”

日式庭園是日本獨特的藝術(shù)文化,也是傳統(tǒng)文化的特征之一。對于日本人來說,庭園是不可替代的存在,它象征著對自然獨特的感悟。作為日式住宅文化的象征之一,日式庭園能夠反映出日本人審美意識具有獨特的特征。

(一)日本人現(xiàn)代住宅的小庭園體現(xiàn)審美意識的“融合性”

日本人現(xiàn)代住宅的小庭園,可以說是日本人與自然融合的代表之一。現(xiàn)代城市居住的空間有限,即使如此,日本人依然在自家營造一個幾平方米的小庭園。令人驚奇的是,庭院中不僅有花,有草,有山,有水,甚至連拱橋,小路也一應(yīng)俱全。把自然凝縮于如此精致的庭園之中,令人不禁感嘆日本民族獨特的自然感悟。

日本人現(xiàn)代住宅的小庭園,是凝縮大自然的典型的例子。即使脫離真正的自然,依然能夠在自家的庭園創(chuàng)造一個小型的自然。仿佛是大自然的模型一樣,將大自然的氣息融入到身邊的生活中,這可以說是日式住宅特征的體現(xiàn)吧。日本人對自然纖細(xì)的感悟,可以說是從心底里的自然流露吧。即使是最普通的生活,也能感受到美的存在。換句話說,小庭園作為自然的象征,體現(xiàn)了日本人與自然融合統(tǒng)一的特征。可以說,小庭園是日本人審美意識“融合性”的代表。

(二)枯山水庭園體現(xiàn)審美意識的“融合性”

枯山水是源于日本本土的縮微式園林景觀,多見于小巧、靜謐、深邃的禪宗寺院。在其特有的環(huán)境氣氛中,細(xì)細(xì)耙制的白砂石鋪地、疊放有致的幾尊石組,就能對人的心境產(chǎn)生神奇的力量。

禪宗庭院內(nèi),樹木、巖石、天空、土地等常常是寥寥數(shù)筆即蘊涵著極深寓意,在修行者眼里它們就是海洋、山脈、島嶼、瀑布,一沙一世界,這樣的園林無異于一種精神園林。后來,這種園林發(fā)展臻于極致——喬灌木、小橋、島嶼甚至園林不可缺少的水體等造園慣用要素均被一一剔除,僅留下巖石、耙制的沙礫和自發(fā)生長與蔭蔽處的一塊塊苔地,這便是典型的、流行至今的日本枯山水庭園的主要構(gòu)成要素。而這種枯山水庭園對人精神的震撼力也是驚人的。

可以說,枯山水庭園是人與自然完美結(jié)合的典型之作。枯山水庭園也是日本人審美意識“融合性”的典型代表。

二、玄關(guān)體現(xiàn)日本民族審美意識的“排他性”

玄關(guān)原指佛教的入道之門,現(xiàn)在泛指廳堂的外門,也就是居室入口的一個區(qū)域。源于中國,專指住宅室內(nèi)與室外之間的一個過渡空間,也就是進入室內(nèi)換鞋、更衣或從室內(nèi)去室外的緩沖空間,也有人把它叫做斗室、過廳、門廳。在住宅中玄關(guān)雖然面積不大,但使用頻率較高,是進出住宅的必經(jīng)之處。

玄關(guān)作為日式住宅的代表,是日本人生活中不可或缺的部分。正是這個必不可少的空間,深刻地體現(xiàn)出日本民族住宅文化中固有的特征,即審美意識的“排他性”。

(一)玄關(guān)的距離感體現(xiàn)審美意識的“排他性”

以前的房屋很大,庭園也很深,有客人來訪時,主人需要逐漸縮小與客人的距離,慢慢走向門口來迎接到訪的朋友。在玄關(guān)之處迎接客人,實際上反映了這種交流的節(jié)奏和步調(diào)。對于日本人來說,一開始就與他人近距離地接觸,是很不自在的。因此,即使主人就在玄關(guān)附近,也會一邊應(yīng)答,一邊出來迎接。

對于日本人來說,在與他人交流的時候,放慢節(jié)奏,注重由遠(yuǎn)及近的過程,是十分重要的。也就是說,日本人的潛在意識中存在一種“距離感”,這也是日本人審美意識存在“排他性”的體現(xiàn)吧。

(二)玄關(guān)作為界限體現(xiàn)審美意識的“排他性”

在日本,明顯有著“家”的存在。走廊不會成為馬路,馬路也不會成為走廊。玄關(guān)作為空間的界限,嚴(yán)格地區(qū)分著道路和走廊,家里和外面。進入玄關(guān)時要脫下鞋子,出門時要穿上鞋子。郵遞員等是不能越過這道關(guān)口的。

玄關(guān)作為一個特殊的存在,是日本人生活中必不可少的一部分。對于日本人來說,有很強的家族意識,而玄關(guān)正是作為這道界限而被大家廣泛接受了。對于內(nèi)外,必須有一個明確的劃分。這是日本人固有的意識,因此他們更能感受到玄關(guān)的重要性。換句話說,玄關(guān)作為嚴(yán)格劃分內(nèi)外的界限,能夠反映出日本人審美意識的“排他性”。

本文通過對日式住宅特點的分析,進一步剖析了日本民族的審美意識,即日式住宅文化中存在“融合性”和“排他性”這樣一種對立的特征。

參考文獻:

篇(7)

曾在中國留學(xué)的清水拓野博士,在北京偶然觀賞了一次秦腔《千古一帝》,立即為悠揚激昂的秦韻所傾倒。秦腔像美酒一樣濃醇的藝術(shù)魅力征服了他,使他成為老外中的超級秦腔迷。他在陜西師范大學(xué)學(xué)習(xí)漢語時,為了他靈魂中頂禮膜拜的秦腔藝術(shù),他不斷地接觸、學(xué)習(xí)、采訪、調(diào)研,也因此更加鐘情于秦腔,并把自己人生的目標(biāo)鎖定在為秦腔藝術(shù)的促進、發(fā)展、研究、宣傳上。越是傳統(tǒng)的越是世界的。作為文化人類學(xué)者,為了讓更多的人了解秦腔這種古老傳統(tǒng)藝術(shù)的魅力,2003年5月20日清水拓野在日本創(chuàng)辦了“日本秦腔網(wǎng)”,網(wǎng)站開通后在日本和中國乃至世界取得了良好的社會反響,使秦腔這一古調(diào)獨彈的聲韻響徹全世界。

筆者同清水拓野相見恨晚,很快就成為秦腔摯友。雖然清水拓野一直尊稱筆者為張老師,但我在心中一直認(rèn)為我們是因秦腔結(jié)緣的跨國忘年交。清水拓野做起學(xué)問來是很認(rèn)真,也很扎實的,他幾乎全面地拜訪了西安秦腔界的名家和新秀,同時還采訪了許多名不見經(jīng)傳的秦腔界“小字輩”。他不但調(diào)研了馳名全國的省級秦腔名院名團,還調(diào)研了許多瀕臨倒閉的縣級秦腔劇團,而且還多次深入到陜西農(nóng)村的自樂班、劇社、民辦戲校進行調(diào)研,全面了解秦腔根植民間的歷史背景和現(xiàn)狀。他聽說筆者是戶縣人,便表達了想到戶縣調(diào)研的設(shè)想。作為戲友,我責(zé)無旁貸,立刻和戶縣文化局及戶縣文化館聯(lián)系,并讓外甥開車送我們到戶縣進行采訪。在戶縣文化館,他首先采訪了館長崔伏虎先生和原館長劉斌海先生,他們侃侃而談,句句圍繞秦腔,健談的崔伏虎先生對秦腔的談?wù)撜鄯饲逅匾?也讓他知道了秦腔的姊妹藝術(shù)眉戶乃是戶縣“前明七子”之一王九思所創(chuàng)立的歷史淵源,使他對戶縣深厚的文化積淀更感興趣。繼而,我們?nèi)チ藨艨h爐丹村的一個秦腔戲劇學(xué)校去觀瞻。在學(xué)校里,我們共同體驗了秦腔藝術(shù)那“臺上三分鐘,臺下十年功”的真正內(nèi)涵。晚上,我們又在圭峰山下的農(nóng)家院,一起品味了農(nóng)村自樂班演出的秦腔劇,清水拓野從自樂班中尋覓到了秦腔根系之所在,也感受到了中國農(nóng)民的文化生活和對藝術(shù)的癡愛與追求,更懂得了秦腔的受眾根植在廣大農(nóng)村的沃野里。清水拓野深感不虛戶縣戲鄉(xiāng)之行。電視臺的石勇先生受邀作陪,進行了全程攝錄,并制作了《清水拓野戲鄉(xiāng)行》專題片在電視臺熱播。第二年清水君又約我重訪戶縣戲鄉(xiāng),這一次,縣上文化界的朋友陪我們?nèi)ビ^看農(nóng)村一家正在舉辦三周年的紀(jì)念演出,在寒風(fēng)料峭中,他饒有興趣地觀賞著演出,并用手中的攝像機記錄了關(guān)中農(nóng)村紅、白喜事與秦腔結(jié)緣的民俗民風(fēng),讓關(guān)中的風(fēng)俗通過日本秦腔網(wǎng)傳播到地球的角角落落。

返回西安后,清水拓野又同老一輩秦腔藝術(shù)家衛(wèi)水珍、栗寬民等老師到寒舍相聚,并對筆者的創(chuàng)作進行了采訪。在他身上,我看到了鍥而不舍和不到長城非好漢的精神。

清水拓野對秦腔的貢獻可謂功莫大焉。作為一名研究秦腔藝術(shù)教育的文化人類學(xué)者,他撰寫了40多萬字的研究論文,正是由于這些論文的發(fā)表,使他成為日本國早稻田大學(xué)演劇博物館的研究人員,并經(jīng)常在早稻田等多所大學(xué)發(fā)表有關(guān)秦腔的演講,受到師生的普遍歡迎,使日本人了解了秦腔,并對秦腔產(chǎn)生了濃厚的興趣。現(xiàn)在,他的另一部著作《現(xiàn)代中國戲曲教育研究》即將脫稿,此書30多萬字,就中國現(xiàn)代藝術(shù)教育的規(guī)律進行了探討;他編寫的《一指通游西安》一書出版后,彌補了《地球旅游》上沒有秦腔介紹的缺憾,使秦腔第一次登上了日本旅游書籍;2009年在四年一次的第16屆世界人類學(xué)與民族學(xué)聯(lián)合大會上,他用英文向來自世界各地的學(xué)者宣讀了他的《秦腔與旅游文化》的論文,引起了與會學(xué)者們的震撼,這篇英文論文將被編在有關(guān)旅游方面的書籍中,不久就會面世。

清水拓野對秦腔做出了積極的貢獻,為了表達對他的尊敬和感佩,筆者特賦小詩一首:

一衣帶水秦腔緣,

京都博儒戀長安。

主站蜘蛛池模板: 老司机无码精品a| 成人国产精品秘片多多| 国产在线永久视频| 2019国自产拍| 玩弄放荡人妇系列av在线网站| 九九久久精品国产| 久久66热人妻偷产精品| 三级片在线看| 国产精品久久无码不卡黑寡妇| 亚洲欧洲日产国码无码久久99| 国产av无码专区亚洲av麻豆| 国产精品jizz在线观看老狼| 国精产品一区一区三区有限| 午夜丰满少妇性开放视频| 东京热无码av一区二区| 男吃奶玩乳尖高潮视频| 丁香花高清在线观看完整版| 久久久精品人妻一区亚美研究所| 内射精品无码中文字幕| 人妻夜夜爽天天爽一区| 国产精品免费久久久久影院| 欧美人妻在线一区二区| 久久久久99精品成人片直播| 完整版免费av片| 另类 专区 欧美 制服丝袜| 肉体裸交137日本大胆摄影| 日本熟妇hdsex视频| 欧美丰满熟妇xxxx性ppx人交| 精品亚洲aⅴ在线观看| 真人无码作爱免费视频禁hnn| 亚洲va无码va在线va天堂| 国产无遮挡又黄又爽免费视频 | 99久久精品费精品国产一区二区| 搡老熟女老女人一区二区| 一区二区三区国产| 特级西西444ww大胆高清图片| 成年大片免费视频| 久久亚洲精品成人无码网站 | 久久久亚洲欧洲日产国码农村| 欧美性生交活xxxxxdddd| 日本另类αv欧美另类aⅴ|